Houtworm

Een houtworm komt thuis en zegt tegen zijn vrouw: er is een lading hout uit Hongkong aangekomen. Zullen we
chinees gaan eten?

Chinese Wijsheid

Een jonge vrouw vroeg aan een zeer oude wijze Chinees: “Heer, als een man betrekkingen heeft met vele vrouwen, noemt men hem een verleider. Maar als een vrouw betrekkingen heeft met vele mannen noemt men haar een meisje van lichte zeden. Waarom dat onderscheid?” En de wijze Chinees antwoordde: “Jonge dame, een sleutel waarmee je verschillende sloten kunt openen, is een wonderbaarlijk ding. Maar een slot waar iedere sleutel op past, dient nergens voor…”

Bij de Chinees

Een man komt bij de Chinees.
Zegt het meisje dat bedient: ‘Wilt u menu?’
Zegt de man: ‘Nou nee, liever na het eten.’

Chinees

Leo komt binnen in een café en zet hem aan de toog en drinkt een paar pintjes. Aan de overkant van de toog zit een man, Leo gaat naar hem toe en vraagt ” jij bent toch een Chinees é” waarop de man antwoord: “nee ik ben geen Chinees”. Leo gaat terug op zijn kruk gaan zitten aan de toog en drinkt nog een paar pintjes een stuk of 5. Een paar minuten later gaat Leo terug naar de man en vraagt terug “jij bent toch een Chinees é” waarop de man terug hetzelfde antwoordt: “nee ik ben geen Chinees”. Zo gaat het nog een uurtje verder, Leo vraagt het telkens opnieuw aan de man en de man antwoord telkens hetzelfde terug. Op een bepaald moment denkt de man bij zichzelf: “de volgende keer als hij komt en hij vraagt terug of ik een Chinees bent zeg ik gewoon ja om van zijn gezaag af tekomen”. Een paar minuten later komt Leo naar de man en vraagt “jij bent toch een Chinees é” waarop de man antwoord: ” ja ik ben een Chinees” Leo zegt: ge zou et nogthans nie zeggen

Chinees in het gips

Een Nederlandse zakenman moet regelmatig naar Engeland. Maar op een gegeven moment vertrouwt hij zijn vrouw niet meer. Hij gaat naar de Chinees aan de overkant en vraagt aan Li Fong van Jasmin Palace of hij op zijn vrouw wil letten. Vier dagen later komt de zakenman terug uit Engeland en gaat eerst bij de Chinees langs. Li Fong van Jasmin Palace zit helemaal in het gips, verband, krammen en pleisters.
‘Wat is er gebeurd?’ vraagt de zakenman.

Li Fong vertelt:Ik op jouw vlouw Letten. Ik zie jouw vlouw met man. Man gaat mee naal binnen. Ik klim langs legen-pijp om in slaapkamel te kijken. Vlouw is naakt, man is naakt. Vlouw gaat op bed liggen, man gaat bovenop. Li Fong ziet wippie. Man komt klaal en laat vlouw Los. Vlouw komt klaal en laat man Los. En Li Fong komt klaal en laat legenpijp Los.’Moraal van het verhaal, Een Chinees moet zich bij zijn bami houden.

Chinees

Een verliefd jong Nederlands-Chinees stelletje besluit te trouwen. De huwelijksceremonie en het daarop volgende feest verloopt fantastisch en de stemming is geweldig. Ergens laat in de avond besluit het kersverse stelletje het feest te verlaten. Hij draagt haar over de drempel van de bruidssuite, waar alles voor de huwelijksnacht is ingericht De jonge bruid gaat op het bed liggen en kijkt hoe haar man zich uitkleed. Voor de jonge vrouw is „het“ de eerste keer en ze is toch wel een beetje nerveus. Maar ze is toch ook nieuwsgierig en om zich een beetje voor te bereiden op deze nacht heeft ze zich van te voren verdiept in bepaalde literatuur.

Haar Chinese bruidegom loopt naar het bed, begint haar te zoenen en te strelen. Om haar een beetje op haar gemak te stellen zegt hij: „Ik weet schat dat het vool jou de eelste keel is en dat je een beetje nelveus bent. Maal ik beloof je ik doe alles wat jij wilt. Alles. Wat zou je willen? Zij denkt aan wat ze gelezen heeft en wat ze gezien heeft…

Plotseling zegt ze vol verwachting tegen hem:„Ik wil graag met nummer 69 beginnen . . . . !“ Vol verbazing kijkt de bruidegom zijn jonge bruidje aan. En vraagt dan: „Je wilt uitgelekend nu gebakken lijst met lundvlees en gemengde gloente?????